The Mahayana scripture Sri-mala Sutra or the Lion’s Roar Queen Srimala, which teaches that all sentient beings can attain Buddhahood, was the first to use the Sri-mala-sutra (or Sri-mala’s Roar of King Srimala). It inspired both the Lankavatara Sutra and the Chinese classic Awakening Of Faith. It was written in the Andhra region in South India, in the third century A.D. According to the translators, It was then a huge success in China, and it entered the history of Buddhism in Japan through Korea. This book is the first complete translation of the scripture into western languages. It includes all known Sanskrit fragments as well as the Tibetan and two Chinese versions, along with the Japanese renditions. Also, it contains Chinese and Japanese commentaries, and various studies in Japanese. Preface, contents foreword, translator’s notes, introduction, I. Srimala as a text, II. Classification of Persons III. Doctrine of Srimala, Prologue. Eliminating all Doubts. Deciding the Cause. Clarifying the Final Meaning. Entering the One Vehicle Path, Epilogue, Appendix 1. The Chinese Section Titles for Sri-Mala. Appendix II. Works cited in Chi-tsang’s Commentary Glossary Bibliography Index.